Чем отличается американский английский от классического?

Несмотря на то, что во всем мире английский язык признан международным наречием, его нельзя назвать единым. Существуют разновидности и "диалекты" английского, и одной из наиболее известных вариаций является американизированная версия языка, заметно отличающаяся от "классического" британского варианта, изучаемого в школах и университетах.

Какую версию языка стоит изучать?

Все зависит от того, на каком уровне вы уже владеете языком, а также от того, для чего вы изучаете английский. Если ваша задача - освоить язык с нуля, то рекомендуется остановиться на классической версии. Британский английский - это базовый уровень, который поможет освоить разговорную речь, основы грамматики, фонетики и орфографии. Без этих основ вы не сможете взаимодействовать с носителями языка. Даже если вы, зная британский английский, попадете в США, вы с легкостью сможете объяснить с местными жителями, так как будете знать основы языка. Что касается американской версии, то речь идет о мелких деталях и лексических отличиях, которые важны преимущественно для разговорной речи. С особенностями американского английского можно ознакомиться уже после того, как вы освоили на свободном уровне классический английский язык. Также углубить свои знания будет полезно тем, кто планирует уехать на ПМЖ в Штаты, найти в Америке работу или поступить там в университет.

В чем разница?

Глобальные различия между американским и британским английским языком практически отсутствуют. Зная базовый язык, вы можете на любых курсах или на занятиях английским языком по Скайпу за короткое время освоить особенности американского произношения и специфической американской лексики. Сходств между американским и британским английским гораздо больше, чем кардинальных различий. Тем не менее, эти различия есть.

Все лингвисты подтверждают, что американизированная версия языка заметно упрощена. Американский английский очень прост: во многих словах при написании упрощены окончания и суффиксы, произношение отличается краткостью. Многие слова в американской версии языка пишутся иначе, чем в классическом английском: если в британском словаре корректным написанием слова "цвет" будет "colour", то американец то же самое слово напишет как "color".

Лексические отличия американского английского обусловлены тем, что реалии жизни американцев исторически всегда сильно отличались от повседневных реалий жителей Туманного Альбиона. Кроме того, на формирование лексического запаса американцев оказали большое влияние прочие языки, так как население Соединенных Штатов сложилось из огромного количества переселенцев из разных стран мира. На юго-западе США английский подвергся большому влиянию испанского. Именно поэтому многие американские слова не используются британцами, а ряд британских слов невозможно услышать на территории Соединенных Штатов.

Что касается грамматики, то она также подверглась упрощению. В разговорной речи американцы опускают практически все времена, оставляя в речи только время Simple. Времена Perfect американцы, в отличие от британцев, практически не употребляют в повседневной разговорной речи. Точно так же редко употребляются неправильные глаголы. Британцы нередко называют американский язык небрежным. С точки зрения классической британской грамматики это утверждение будет справедливым.

Если вы уже знакомы с классической британской грамматикой, фонетикой и орфографией, для вас не составит труда сориентироваться в мире американского английского.